2. Mojsijeva 36:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Онда Мојсије издаде наредбу да се огласи по логору: „Нека више ниједан човек ни жена не доносе никакав прилог за светињу.” Тако заустави народ да више не доносе. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Tada je Mojsije izdao naredbu koja je bila objavljena u taboru: „Neka više nijedan čovek ni žena ne pravi više ništa kao prilog za Svetinju.“ Tako je narod prestao da donosi. Faic an caibideilНови српски превод6 Тада је Мојсије издао наредбу која је била објављена у табору: „Нека више ниједан човек ни жена не прави више ништа као прилог за Светињу.“ Тако је народ престао да доноси. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Тада Мојсије издаде заповест коју разгласише широм табора: »Нека ниједан мушкарац ни жена више ништа не доносе као прилог за светилиште.« Тако спречише народ да доноси још, Faic an caibideilSveta Biblija6 I zapovjedi Mojsije da se oglasi po okolu govoreæi: ni èovjek ni žena da ne donosi više priloga za svetinju. I zabrani se narodu da ne donosi. Faic an caibideil |