Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 34:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Затим рече: „Господе мој! Ако сам стекао милост пред Тобом, нека иде Господ с нама! Народ је тврдоврат. Опрости грехе наше и недела наша и прихвати нас као наслеђе своје!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Mojsije reče: „Ako sam stekao naklonost pred tobom, molim te, Gospode, da pođeš sa nama. Iako je ovaj narod tvrdovrat, oprosti nam krivicu i grehe, pa nas prihvati kao svoju baštinu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Мојсије рече: „Ако сам стекао наклоност пред тобом, молим те, Господе, да пођеш са нама. Иако је овај народ тврдоврат, опрости нам кривицу и грехе, па нас прихвати као своју баштину.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 »Господе«, рече, »ако сам нашао милост у твојим очима, нека мој Господ пође с нама. Иако је ово тврдоглав народ, опрости нам нашу опакост и наш грех и прихвати нас као своје наследство.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I reèe: ako sam našao milost pred tobom, Gospode, neka ide Gospod posred nas, jer je narod tvrdovrat; i oprosti nam bezakonje naše i grijeh naš, i uzmi nas za našljedstvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 34:9
23 Iomraidhean Croise  

Јакова изабра себи Господ, Израиља за наследство своје.


Господе, ради имена свога, грех мој опрости иако је велик.


Спаси народ свој и благослови наслеђе своје! Напасај га и носи довека!


Благо народу којем је Бог – Господ, народу који он за наследство изабра.


Предаде мачу народ свој, разгневи се на наслеђе своје.


Неће Господ одбацити народ свој и неће оставити наслеђе своје.


Сада, ако будете слушали глас мој и држите завет мој, бићете ми драгоценији од свих народа иако је цела земља моја.


Тада рече Господ Мојсију: „Видим да је овај народ тврдоврат.


Затим рече Мојсије Господу: „Види, Ти си ми рекао: ‘Води тај народ’, али ми ниси рекао кога ћеш послати са мном. Рекао си: ‘Знам те по имену и нашао си милост преда мном.’


Исказује милост хиљадама, прашта недела, грехе и преступе, али кривца не оправдава, него кажњава због недела отаца синове и унуке до трећег и четвртог колена.”


Знао сам да си тврдоглав, да ти је врат жила гвоздена и да ти је чело од бронзе.


Јаковљев део није као они, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, Господ Саваот је име његово.


Који ти је бог сличан, који грехе опрашта и прелази преко безакоња остатку наслеђа свога? Не траје дуго гнев његов, него му је милосрђе драго.


Овако говори Господ Саваот, чија ме је слава послала варварима који су вас опљачкали: „Ко вас дира, дира зеницу ока мога!


Опрости народу овом грех његов по великој милости својој, као што си праштао народу овом од Египта довде!’”


учећи их да држе све што сам вам наложио; и, ево, ја сам с вама у све дане до свршетка света.”


Господњи део је његов народ, Јаков је део наследства његовог.


Вас је узео Господ и извео вас из пећи гвоздене, из Египта, да будете народ који му припада, као што сте данас!


Потом падох ничице пред Господом. Као и раније, четрдесет дана и четрдесет ноћи нити сам хлеба јео, нити сам воде пио због свих грехова ваших које сте починили радећи зло пред Господом, срдећи га.


Господу сам се молио и рекао сам: ‘Господе, Господе! Немој да затреш народ свој, наследство своје, које си избавио величанством својим и извео руком моћном из Египта!


Они су твој народ и твоје наследство, које си извео силом својом великом и мишицом својом подигнутом!’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan