Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 33:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Тако је Господ говорио с Мојсијем лицем у лице, као што човек говори с пријатељем својим. Потом се Мојсије враћао у логор, али његов млади момак Исус, син Навинов, није излазио из шатора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Gospod je razgovarao s Mojsijem licem u lice, kao što bi neko razgovarao sa svojim prijateljem. Mojsije bi se zatim vratio u tabor. Međutim, njegov pomoćnik Isus, sin Navinov, mladić, ne bi napuštao šator.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Господ је разговарао с Мојсијем лицем у лице, као што би неко разговарао са својим пријатељем. Мојсије би се затим вратио у табор. Међутим, његов помоћник Исус, син Навинов, младић, не би напуштао шатор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 А ГОСПОД је с Мојсијем разговарао лицем у лице, као што човек разговара с пријатељем. Мојсије се онда враћао у табор, али његов млади помоћник Исус Навин није одлазио из Шатора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I Gospod govoraše s Mojsijem licem k licu kao što govori èovjek s prijateljem svojim. Potom se vraæaše Mojsije u oko, a sluga njegov Isus sin Navin, momak, ne izlažaše iz šatora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 33:11
19 Iomraidhean Croise  

Јаков назва оно место Фануил јер рече: „Видех Бога лицем у лице и остах жив!”


Зар ниси ти, Боже наш, отерао становнике ове земље испред народа свога Израиља и дао је заувек потомству пријатеља свога Авраама?


Може ли се човек правдати пред Богом као човек пред ближњим својим?


Мојсије рече Исусу: „Одабери људе, изађи и бори се против Амаличана, а ја ћу сутра стати на врх брда са штапом Божјим у руци.”


Мојсије устаде с Исусом који га служаше и попе се на гору Божју.


Исус, чувши грају народа кад је викао, рече Мојсију: „Бојна вика је у логору!”


Гледајући како стуб од облака стоји на улазу у шатор, сав народ је устајао и свако се клањао на улазу свога шатора.


Кад би Мојсије ушао у шатор, стуб од облака би се спустио и остајао на улазу у шатор док је Господ говорио с Мојсијем.


Ја сам Господ, то је моје име. Не дам другом славу своју, ни киповима хвалу своју.”


Тада рече Исус, син Навинов, који је послуживао Мојсија од младости своје, говорећи: „Мојсије, господару мој, забрани им!”


Није тако са слугом мојим Мојсијем. Највернији је од свих у кући мојој.


Из уста у уста њему говорим, отворено, а не нејасно. Он може да гледа појаву Господњу. Како се нисте бојали да грдите Мојсија, слугу мога?”


Ово рече и после тога им продужи: „Наш пријатељ Лазар је заспао; него, идем да га пробудим.”


Ко има младу, младожења је; а младожењин пријатељ који стоји и слуша га, веома се радује што чује младожењин глас. Ова моја радост се, дакле, испунила.


Тада рече Господ Мојсију: „Ево, приближи се време да умреш. Позови Исуса. Дођите у шатор састанка да му дам заповести.” Мојсије и Исус одоше и дођоше у шатор састанка.


Не уста више пророк у Израиљу као што је био Мојсије, кога је Господ знао лицем у лице.


Лицем у лице вам је Господ говорио из огња.


И испуни се Писмо које говори: „Поверова Авраам Богу и урачуна му се у праведност, и назва се пријатељ Божји.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan