Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 32:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Арон му одговори: „Немој се гневити, господару, ти знаш да је народ овај склон греху.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 „Neka se moj gospodar ne gnevi – odgovori mu Aron. I sam znaš da je ovaj narod sklon zlu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 „Нека се мој господар не гневи – одговори му Арон. И сам знаш да је овај народ склон злу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 »Не љути се, господару«, рече Аарон. »И сâм знаш колико је овај народ склон злу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A Aron mu reèe: nemoj se gnjeviti, gospodaru; ti znaš ovaj narod da je brz na zlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 32:22
17 Iomraidhean Croise  

Јуда му приступи и рече: „Молим те, господару мој, допусти да се обрати слуга твој господару своме и нека се твој гнев не распали на слугу твога, јер ти си као фараон!


Речи уста његових су зле и лукаве, одбацује мудрост и врлину.


Они рекоше Мојсију: „Зар није било гробова у Египту, него нас доведе да помремо у пустињи? Шта си нам учинио тиме што си нас извео из Египта?


Тада стаде народ гунђати Мојсију говорећи: „Шта ћемо пити?”


Међутим, они не послушаше Мојсија, већ неки оставише од тога за сутра, али им се уцрвља и усмрде. Мојсије се наљути на њих.


Тада рече Господ Мојсију: „Докле ћете одбијати да држите заповести моје и законе моје?


Међутим, народ, видевши да Мојсије дуго не силази с горе, окупи се око Арона и рекоше му: „Хајде, начини нам бога да иде пред нама јер не знамо шта се догоди том човеку Мојсију, који нас изведе из земље египатске.”


Тада рече Мојсије Арону: „Шта ти је народ овај учинио да га увалиш у тако велики грех?”


Они не могу да спавају ако зло не учине, и сан им одлази ако неког не оборе.


Знам ја твоју непокорност и твој тврди врат. Ево, док још живим међу вама, непослушни сте Господу! Колико ћете бити непослушнији кад ја умрем?!


Непослушни сте били откад вас познајем!


Памти и не заборављај како си гневио у пустињи Господа, Бога свога. Били сте непокорни Господу од дана кад сте изашли из земље египатске, до доласка на ово место.


Саул рече: „Дотерали су их од Амаличана. Народ је поштедео најбоље овце и најбоља говеда да их принесе Господу, Богу твоме. На осталим смо извршили завет уништења.”


Само, народ узе од плена овце и говеда, најбоље од проклетих ствари, да би их жртвовао Господу, Богу твоме у Галгалу.”


Тада Саул рече Самуилу: „Згрешио сам што сам прекршио заповест Господњу и речи твоје. Побојао сам се народа и послушао глас његов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan