Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 30:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Нека из њега Арон и синови његови перу руке и ноге своје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Neka Aron i njegovi sinovi peru u njemu ruke i noge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Нека Арон и његови синови перу у њему руке и ноге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Нека Аарон и његови синови водом из њега перу своје руке и ноге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Da iz nje pere Aron i sinovi njegovi ruke svoje i noge svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 30:19
12 Iomraidhean Croise  

У невиности руке своје перем и обилазим жртвеник твој, Господе,


Потом доведи Арона и синове његове пред врата шатора састанка и опери их водом.


Кад буду ишли у шатор састанка или кад приступају сточићу да служе или приносе жртву паљену, нека се оперу водом да не би изгинули.


Идите, идите! Изађите одатле! Не дотичите се ничег нечистог! Изађите из средине њихове! Очистите се, ви који носите посуде Господње!


Затим доведе Мојсије Арона и синове његове и опра их водом.


спасао нас је не на основу дела која смо ми учинили у праведности, него по свој милости – бањом која препорађа и обнавља Духом Светим,


приступајмо с истинитим срцем у поној вери, очишћени у срцима од зле савести и опрана тела чистом водом.


пошто се оснивају само на јелима и пићима и разним прањима – као телесним прописима одређеним до времена бољег поретка.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan