2. Mojsijeva 29:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Затим узми крви која је остала на жртвенику и уља за помазивање и покропи Арона и одежде његове и синове његове и одежде њихове. Тако ће бити посвећени и он и одежде његове и синови његови и одежде њихове. Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Zatim uzmi nešto krvi sa žrtvenika i ulja za pomazanje, pa njima poškropi Arona i njegovu odeždu, a tako i njegove sinove i njihove odežde. Tako će biti posvećen on i njegova odežda, kao i njegovi sinovi i njihove odežde. Faic an caibideilНови српски превод21 Затим узми нешто крви са жртвеника и уља за помазање, па њима пошкропи Арона и његову одежду, а тако и његове синове и њихове одежде. Тако ће бити посвећен он и његова одежда, као и његови синови и њихове одежде. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 Узми крви са жртвеника и уља за помазање, па пошкропи Аарона, његову одећу, његове синове и њихову одећу. Тако ће Аарон и његова одећа, његови синови и њихова одећа бити освештани. Faic an caibideilSveta Biblija21 I uzmi krvi koja bude na oltaru i ulja za pomazanje, i pokropi Arona i haljine njegove, i sinove njegove i haljine njihove, i biæe svet on i haljine njegove i sinovi njegovi i haljine njihove. Faic an caibideil |