2. Mojsijeva 28:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Потом узми два камена оникса и у њих урежи имена синова Израиљевих. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Zatim uzmi dva draga kamena oniksa i u njih ureži imena Izrailjevih sinova: Faic an caibideilНови српски превод9 Затим узми два драга камена оникса и у њих урежи имена Израиљевих синова: Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 »Узми два камена оникса и у њих урежи имена Израелових синова Faic an caibideilSveta Biblija9 I uzmi dva kamena oniha, i na njima izreži imena sinova Izrailjevih, Faic an caibideil |