Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 28:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Начини још две златне алке и стави их на два доња угла напрсника изнутра на страну која је према оплећку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Onda napravi dva kolutića od zlata i pričvrsti ih za dva donja ugla naprsnika, pri rubu unutrašnje strane do oplećka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Онда направи два колутића од злата и причврсти их за два доња угла напрсника, при рубу унутрашње стране до оплећка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Направи друга два златна колута и причврсти их за друга два угла напрсника, уз унутрашњи руб, одмах уз наплећак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 I naèini druge dvije grivne zlatne, i metni ih na druga dva kraja naprsniku iznutra na strani koja je od opleæka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 28:26
4 Iomraidhean Croise  

оникс и друго камење за уграђивање у оплећак и напрсник.


Друга два краја ланчића причврсти за две алке. Причврсти их на нараменице од оплећка спреда.


Направи још две златне алке и стави их на нараменице од оплећка на доњи предњи шав изнад појаса на оплећку.


Тада је носио оплећак у Салому Ахија син Ахитовог брата Ихавода, који је био син Финеса, који је био син Илија, свештеника Господњег. Народ није знао да је Јонатан отишао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan