Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 28:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Затим направи две златне алке за напрсник и причврсти их на два краја напрсника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Zatim napravi za naprsnik dva zlatna kolutića i pričvrsti ih na dva gornja ugla naprsnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Затим направи за напрсник два златна колутића и причврсти их на два горња угла напрсника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Онда направи два златна колута и причврсти их за два угла напрсника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I dvije grivne zlatne naèini na naprsnik, i metni dvije grivne na dva kraja naprsniku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 28:23
3 Iomraidhean Croise  

Начини за напрсник једнаке плетене ланчиће од чистог злата.


Провуци два златна ланчића кроз две алке које су причвршћене на угловима напрсника.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan