Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 28:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 У четвртом реду хризолит, оникс и вирилион. Нека буду уковани у златна лежишта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 a u četvrtom redu: hrisolit, oniks i jaspis. Neka budu optočeni zlatnim okvirom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 а у четвртом реду: хрисолит, оникс и јаспис. Нека буду опточени златним оквиром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 и у четвртом хризолит, оникс и јаспис. Уметни их у златна филигранска лежишта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 A u èetvrtom redu: hrisolit, onih i jaspid; neka budu ukovani u zlato u svom redu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 28:20
9 Iomraidhean Croise  

У трећем реду лигурион, ахатис и аметист.


Тих каменова нека буде дванаест, према именима синова Израиљевих. Нека буду урезани као печати, сваки с једним именом од дванаест племена.


На рукама његовим је златно прстење, драгуљима украшено. Трбух му је као слонова кост сафирима украшена.


Точкови су обликом и изгледом били као хрисолит. Сва четири су били једнака, а обликом и изгледом као да су била један у другом.


Ја угледах, гле, уз херувима су била четири точка, по један точак уз сваког херувима. Изгледали су као камен хризолит.


Тело му је било као хрисолит, лице као муња, очи као бакље пламене, руке и ноге као обрађена бронза, а звук речи његових био је као глас мноштва.


у слави Божјој. Његова луча беше као најскупљи драги камен, као кристално светли камен јаспис.


и тај што сеђаше беше наизглед као камен јаспис и сард, и около престола беше дуга наизглед као смарагд.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan