Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 28:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Начини свете одежде Арону, брату своме, достојанствене и свечане.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Napravi svetu odoru za svog brata Arona na čast i ukras.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Направи свету одору за свог брата Арона на част и украс.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Своме брату Аарону направи свету одећу, да му даш достојанство и част.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I naèini svete haljine Aronu bratu svojemu za èast i diku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 28:2
36 Iomraidhean Croise  

Огрни се славом и величанством, обуци се у сјај и достојанство!


Обући ћу у спасење свештенике његове, клицаће радосно праведници његови.


Свештеници твоји нека се обуку у правду и праведници нека се радују!


Господ воли народ свој, спасењем украшава невољне.


Сјај и величанство су пред лицем његовим, сила и красота у светињи његовој.


Такође, и синовима Ароновим скрој кошуље, појасеве и турбане да покажу њихово достојанство и лепоту.


То ће припадати Арону и синовима његовим као закон вечни синовима Израиљевим јер је жртва подизана. То је део који ће синови Израиљеви давати од жртава захвалница Господу.


одежде за службу и посвећену одећу свештенику Арону и одећу синовима његовим за службу свештеничку.


Обуци Арона у освећене одежде, помажи га и посвети да ми служи.


У то време биће изданак Господњи на украс и на славу, а плод земаљски на лепоту и понос спасењем у Израиљу.


Пробуди се! Пробуди се! Обуци се у снагу своју, Сионе! Одени се у одећу сјајну, Јерусалиме, граде свети! Неће више улазити у тебе необрезани и нечисти.


Радоваћу се у Господу, и душа моја кличе Богу моме јер ме обуче у одећу спасења, покри ме огртачем правде, као женик кад себи венац стави и као невеста кад се украси накитом својим.


да помогнем жалоснима на Сиону, да им ставим накит место пепела, уље радости место одеће жалости и одећу весеља место духа туге. Зваће се „Храстовима правде” и „Врт Господњи”, њему у славу.


Нико не призива име твоје, нико не устаје да се небо држи. Ти си од нас сакрио лице своје и предао у руке грехова наших.


Потом узе Мојсије уље за помазивање и крв која је била на жртвенику и покропи Арона и синове његове и одежде њихове. Тако посвети Арона и одежде његове и синове његове и одежде њихове.


И реч се оваплоти и станова међу нама, и гледасмо њену славу, славу као Јединороднога од Оца, пуног благодати и истине.


него узмите на себе Господа Исуса Христа, и не старајте се за тело – како ћете задовољити пожуде.


наиме, праведност Божја која вером у Исуса Христа долази за све који верују. Јер нема разлике;


јер сви ви који сте у Христа крштени – у Христа сте се обукли.


али Исуса „за мало учињеног мањим од анђела” видимо славом и чашћу овенчана за смртну патњу да би по милости Божјој за све окусио смрт.


Нама је, наиме, и доликовао такав првосвештеник – који је свет, безазлен, неокаљан, одвојен од грешника и који је постао више од небеса;


Јер он је од Бога Оца примио част и славу кад му је од величанствене славе дошао овакав глас: „Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи.”


Драги моји, сад смо деца Божја и још се не показа шта ћемо бити. Знамо да ћемо – кад се он покаже – бити њему слични, јер ћемо га гледати онаквог какав је.


и даде јој се да се обуче у светло, чисто платно”; платно, наиме, то су праведна дела светих.


и учинио их Богу нашем царевима и свештеницима, и они ће царевати на земљи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan