2. Mojsijeva 28:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Шест њихових имена нека буду на једном камену, а шест осталих имена на другом камену, по реду рађања. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 šest imena na jednom kamenu i šest ostalih imena na drugom kamenu, prema redu njihovog rođenja. Faic an caibideilНови српски превод10 шест имена на једном камену и шест осталих имена на другом камену, према реду њиховог рођења. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 оним редом којим су се рађали – на једном камену шест имена, а на другом осталих шест. Faic an caibideilSveta Biblija10 Šest imena njihovijeh na jednom kamenu, a šest imena ostalijeh na drugom kamenu po redu kako se koji rodio. Faic an caibideil |