Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 27:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Двадесет њихових стубова нека стоје у двадесет лежишта бакарних и нека имају куке и алке од сребра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Neka budu okačene o dvadeset stubova sa dvadeset bronzanih podnožja. Kuke i šipke za stubove neka budu od srebra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Нека буду окачене о двадесет стубова са двадесет бронзаних подножја. Куке и шипке за стубове нека буду од сребра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 двадесет стубова и двадесет бронзаних постоља, и сребрне куке и обруче на стубовима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I dvadeset stupova i pod njih dvadeset stopica od mjedi, a kuke na stupovima i pasovi njihovi od srebra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 27:10
7 Iomraidhean Croise  

Исто тако начини и са северне стране: сто лаката дуги застори, двадесет стубова и двадесет лежишта од бакра, а на стубовима куке и алке од сребра.


Начини двориште стану. На јужној страни направи засторе од финог лана, сто лаката у дужину с те стране.


За њега направише пет стубова с њиховим кукама. Врхове стубова и њихове држаче оковаше златом, а пет њихових лежишта направише од бронзе.


Њихових двадесет стубова са двадесет лежишта било је од бронзе, док су куке на стубовима и њихови шипови били од сребра.


Затим лежишта око дворишта, лежишта на дворишним вратима, све кочеве за шатор и све кочеве око дворишта.


Сваки стуб је био висок осамнаест лаката, конопац од дванаест лаката био је потребан да га обухвати. Био је четири лакта дебео и шупаљ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan