Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 25:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 оникс и друго камење за уграђивање у оплећак и напрсник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 oniks i drugo drago kamenje za ukivanje u oplećak i naprsnik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 оникс и друго драго камење за укивање у оплећак и напрсник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 и оникс и друго драго камење за уметање у наплећак и напрсник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Kamenje onihovo i kamenje za ukivanje na opleæak i naprsnik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 25:7
6 Iomraidhean Croise  

Злато те земље је добро, а тамо има и бдела и оникса.


Нека скроје ову одећу: напрсник, оплећак, огртач, кошуљу везену, турбан и појас. Те свете одежде начини Арону, брату своме, и синовима његовим да ми служе као свештеници.


Старешине су доносиле камење ониксово и камење за уграђивање у оплећак и у напрсник.


Затим: камење оникс и камење за уградњу у оплећак и напрсник.


Очи су му као голубице на потоцима воденим, окупане у млеку, на изворима се одмарају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan