Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 25:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Примајте ове прилоге: злато, сребро и бакар,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Ovo je prilog koji ćete primati od njih: zlato, srebro, bronzu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Ово је прилог који ћете примати од њих: злато, сребро, бронзу;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 А ове прилоге примајте од њих: злато, сребро и бронзу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 A ovo je prilog što æete uzimati od njih, zlato i srebro i mjed,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 25:3
5 Iomraidhean Croise  

Из земље се вади гвожђе и из руде се топи бакар.


„Реци синовима Израиљевим да ми дају прилоге. Скупљајте од свакога који даје драговољно.


порфиру, скерлет, кармезин, фини и лош, и тканину од козје длаке,


Нека узимају злата, порфире, скерлета, кармезина и финог лана.


у земљу у којој нећеш сиротињски јести хлеб, где ти ништа неће недостајати; у земљу у којој је гвожђе у стени и где ћеш из брда вадити бакар.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan