Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 25:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 У ковчег стави сведочанство које ћу ти ја дати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 U Kovčeg stavi Svedočanstvo koje ću ti dati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 У Ковчег стави Сведочанство које ћу ти дати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 У ковчег положи Сведочанство које ћу ти дати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Pa u kovèeg metni svjedoèanstvo, koje æu ti dati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 25:16
22 Iomraidhean Croise  

У ковчегу су биле само две плоче камене, које је у њега ставио Мојсије на Хориву кад је Господ склопио савез са синовима Израиљевим пошто су изашли из земље египатске.


Тада он изведе сина царевог, стави му круну на главу и сведочанство. Тако га зацарише, помазаше и пљескајући рукама викаше: „Живео цар!”


Тад изведоше царевог сина, ставише му на главу круну, дадоше му законик и зацарише га. Јодај и синови његови помазаше га и узвикнуше: „Нека буде цар!”


Арон је стави пред ковчег сведочанства да се чува, као што Господ заповеди Мојсију.


Стави поклопац одозго на ковчег, а у ковчег ћеш ставити сведочанство које ћу ти дати.


Окачи застор за куке, па унеси ковчег завета иза застора, тако да вам застор раставља светињу од светиње над светињама.


Арон и његови синови нека га постављају у шатор састанка, пред застором који заклања ковчег, да гори пред Господом од вечери до јутра. То нека је вечита наредба поколењима синова Израиљевих.


Иситни га у прах и стави пред сведочанство у шатору састанка, где ћу се ја с тобом састајати. То нека вам буде веома свето.


Постави га испред застора који заклања ковчег сведочанства, наспрам поклопца који је над ковчегом где ћу се с тобом састајати.


Кад Господ изговори ово Мојсију на Гори синајској, даде му две плоче сведочанства, плоче камене написане прстом Божјим.


Потом се Мојсије окрете и сиђе са горе са две плоче сведочанства у рукама. Обе плоче су биле исписане и с једне и с друге стране.


Кад је Мојсије силазио са Синајске горе и носио у рукама две плоче сведочанства, није знао да му кожа на лицу сија јер је с Господом говорио.


То су ствари за шатор, шатор сведочанства, који је начињен по заповести Мојсијевој, трудом левита, под надзором Итамара, сина свештеника Арона.


Потом узе сведочанство, стави га у ковчег, провуче облице и стави поклопац одозго на ковчег.


Тада узе Елеазар бронзане кадионице које су донели они који изгореше. Претопише их за окивање жртвеника.


Наши очеви имали су Шатор сведочанства у пустињи, како је наредио онај који је говорио Мојсију да га начини по слици коју је видео.


Много, на сваки начин. Прво, њима су поверена Божја обећања.


„Узмите ову књигу закона и ставите је покрај ковчега савеза Господа, Бога вашега. Нека буде сведок против тебе.


са златном кадионицом и Ковчегом завета, обложеним свуда златом, у ком беше златан суд с маном, и Аронов штап који је процветао, и заветне плоче,


„Заповеди свештеницима који носе ковчег сведочанства да изађу из воде.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan