2. Mojsijeva 25:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Салиј за њега четири златне алке и стави их на четири угла, две алке с једне стране и две с друге. Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Zatim izlij četiri zlatna koluta i prikuj ih na njegove četiri strane; dva koluta na jednu stranu i dva koluta na drugu. Faic an caibideilНови српски превод12 Затим излиј четири златна колута и прикуј их на његове четири стране; два колута на једну страну и два колута на другу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Излиј за њега четири златна колута и причврсти их за његове четири ноге – два колута са једне и два са друге стране. Faic an caibideilSveta Biblija12 I salij mu èetiri bioèuga od zlata, i metni mu ih na èetiri ugla, da mu s jedne strane budu dva bioèuga i s druge strane dva bioèuga. Faic an caibideil |