2. Mojsijeva 24:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Тада рече Мојсију: „Успните се ка Господу ти, Арон, Надав, Авијуд и седамдесет старешина Израиљевих и поклоните се издалека. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Bog reče Mojsiju: „Popni se k Gospodu, ti, Aron, Nadav i Avijud, te sedamdeset izrailjskih starešina. Poklonite se izdaleka. Faic an caibideilНови српски превод1 Бог рече Мојсију: „Попни се к Господу, ти, Арон, Надав и Авијуд, те седамдесет израиљских старешина. Поклоните се издалека. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 ГОСПОД рече Мојсију: »Попните се до ГОСПОДА – ти, Аарон, Надав и Авиху, и седамдесеторица од израелских старешина. Поклоните се издалека, Faic an caibideilSveta Biblija1 I reèe Mojsiju: izaði gore ka Gospodu ti i Aron i Nadav i Avijud i sedamdeset starješina Izrailjevih, i poklonite se izdaleka. Faic an caibideil |