Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 23:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Клони се лажних речи и не убијај недужног и праведног јер ја зликовцу не праштам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Kloni se lažnih optužbi, ne ubijaj nevinog i pravednog, jer ja neću oprostiti zlikovcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Клони се лажних оптужби, не убијај невиног и праведног, јер ја нећу опростити зликовцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Клони се лажне оптужбе и немој да погубиш човека који је недужан или у праву, јер ја нећу опростити кривцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Rijeèi lažne kloni se, i bezazlenoga i pravoga nemoj ubiti, jer neæu opravdati bezbožnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 23:7
24 Iomraidhean Croise  

Затим се приближи и рече: „Хоћеш ли погубити и праведнога с грешним?


Ако се вратиш Свемогућем и избациш безакоње из шатора свога,


Пут лажи удаљи од мене и подари ми закон свој.


Удружују се против душе праведника и крв недужну осуђују.


Не сведочи лажно на ближњега свога!


„Немој износити лажне речи! Немој сведочити криво за зликовца!


Исказује милост хиљадама, прашта недела, грехе и преступе, али кривца не оправдава, него кажњава због недела отаца синове и унуке до трећег и четвртог колена.”


Сигурно неће остати без казне зликовац, а спашће се потомство праведника.


Ко оправда зликовца и ко осуди невиног, обојица су мрски Господу.


Онај ко ходи у правди и право говори, ко мрзи добитак од насиља, ко руке склања да мито не прими, ко затвара уши своје да не слуша о крвопролићу, ко затвара очи своје да зло не гледа,


Тешко онима који зло зову добро и добро зло, који од мрака праве светлост, а од светлости мрак, који праве од горког слатко, а од слатког горко!


Не крадите, не лажите и не варајте ближњега свога!


Не клевећи по народу свом и не доводи у опасност живот ближњега свога! Ја сам Господ!


Господ је спор на гнев и веома је моћан. Он не пушта некажњено кривца. Пут је његов у вихору и бури, а облаци су прах ногу његових.


А питали су га и војници: „Шта да чинимо ми?” И рече им: „Не злостављајте никога и не оптужујте лажно, и будите задовољни својом платом.”


Гнев Божји пак открива се с неба на сваку безбожност и неправедност људи, који неправедношћу задржавају истину,


Стога, одбаците лаж и говорите истину свако са својим ближњим, јер смо удови један другоме.


„Кад настане расправа међу људима, па дођу пред суд да им пресуде, нека се оправда прав, а крив нека се осуди.


Нека је проклет ко прими мито да убије невиног човека. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


Клоните се сваковрсног зла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan