2. Mojsijeva 23:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Нећу их отерати пред тобом за годину дана да не би земља опустела и да се звери пољске не би намножиле против тебе. Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Neću ih isterati pred tobom za godinu dana, da zemlja ne opusti i da se divlje životinje ne razmnože na tvoju štetu. Faic an caibideilНови српски превод29 Нећу их истерати пред тобом за годину дана, да земља не опусти и да се дивље животиње не размноже на твоју штету. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 Али нећу их истерати у једној години, јер би земља опустела, а звери би ти се сувише намножиле. Faic an caibideilSveta Biblija29 Neæu ih otjerati ispred tebe za jednu godinu, da ne opusti zemlja i da se zvjerje poljsko ne namnoži na tebe. Faic an caibideil |