Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 23:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Приноси у дом Господа, Бога свога, прве плодове земље своје. Немој кувати јагње у млеку мајке његове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Najbolje prvine svoje zemlje donesi u Dom Gospoda, svoga Boga. Ne kuvaj jare u mleku njegove majke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Најбоље првине своје земље донеси у Дом Господа, свога Бога. Не кувај јаре у млеку његове мајке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 »Најбоље од првина своје земље доноси у Дом ГОСПОДА, свога Бога. »Не кувај јаре у млеку његове мајке.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Prvine od prvoga roda zemlje svoje donesi u kuæu Gospoda Boga svojega; nemoj kuhati jagnjeta u mlijeku majke njegove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 23:19
20 Iomraidhean Croise  

Бацили смо жреб за свештенике, левите и за народ због ношења дрва за храм Бога нашег по домовима отаца наших сваке године у одређено време да гори на жртвенику Господа, Бога нашег, као што пише у закону.


Доносићемо и прве плодове земље своје, прве плодове са сваког дрвета сваке године у храм Господњи.


Не оклевај да принесеш првине летине своје и новог вина! Првенца од својих синова мени посвети.


Исто учини и с теладима и јагањцима својим. Седам дана нека остане с мајком својом, а осмога дана дај га мени.


У кућу Господа Бога свога доноси најбоље првине плодова са своје земље. Немој кувати јаре у млеку мајке његове.”


Праведник се стара за потребе стоке своје, а бездушни су зликовци.


Поштуј Господа имањем својим и првинама свих приноса.


Схватања су њихова ништавна, само дрво посечено у шуми и дело руку уметника.


Оно најбоље од сваког првога рода и од свих приноса ваших нека буде свештеницима. Даваћете им и првине брашна да би благослов почивао на домовима вашим.


Левитима нека припадне, уз свештенички део, двадесет пет хиљада лаката у дужину и десет хиљада у ширину. Значи, двадесет пет хиљада у дужину и десет хиљада у ширину.


Нека се ништа не продаје ни замењује, нити да се пренесе првина земље јер је посвећено Господу.


Тако приносите Господу првине од брашна свога у све нараштаје.’”


А сам је Христос васкрснут из мртвих као првенац од оних који су умрли.


Не смете јести ништа што је угинуло. Дај то дошљаку који је међу вама, нека једе, или продај туђинцу. Ти си народ који је посветио Господ, Бог твој. Немој да куваш јаре у млеку мајке његове.


Ево, сада, Господе, доносим првине плодова ове земље коју си ми дао.’ Стави их пред Господа, Бога свога, па се поклони Господу, Богу своме.


узми део од свих првих плодова те земље коју ти даје Господ, Бог твој. Стави их у котарицу и иди у место које Господ, Бог твој, изабере да у њему настани име своје.


То су ти што се не окаљаше женама; то су, наиме, девственици. Они иду за Јагњетом куда оно иде. Ови су искупљени као првенци од људи Богу и Јагњету,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan