Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 22:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Тада ће се гнев мој распалити и мачем ћу вас погубити. Тако ће жене ваше постати удовице, а деца ваша сирочад.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Jer, ako ih budeš tlačio, i oni zavape k meni, sigurno ću uslišiti njihove vapaje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Јер, ако их будеш тлачио, и они завапе к мени, сигурно ћу услишити њихове вапаје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Ако их будете угњетавали и они завапе к мени, ја ћу чути њихов вапај.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Ako li koju cvijeliš u èem god, i povièe k meni, èuæu viku njezinu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 22:23
19 Iomraidhean Croise  

До њега су вапаји сиротих стигли, и он чу вапаје сиротих.


Јадикују на тлачење, вичу на насиље моћника,


Међутим, ти посматраш, гледаш муку и страдање, у руке их узимаш. Сиромах се предаје теби, убогом си ти помоћник.


Човек злог језика неће опстати на земљи, човека злог несрећа ће зграбити.


Он испуњује жељу онима који га се боје, слуша вапај њихов и спасава их.


Конопци подземља ме спуташе и замке смртне падоше на мене.


Певајте Богу, певајте имену његовом! Поравнајте пут ономе који пустињом иде, Господ му је име, радујте се пред њим!


Не хули на Бога и не проклињи старешине народа!


Ми смо сирочад без оца, као удовице су мајке наше.


А Бог зар да не одбрани своје изабране који му вапију дању и ноћу и зар да оклева с њима?


Он даје правду сиромаху и удовици, воли дошљака и даје му храну и одећу!


Чувај се да се у срцу твом не појави зла мисао и да не кажеш: ‘Ближи се седма година, година опраштања.’ Због тога преко погледаш брата свога, сиромаха, па му не даш ништа. Он против тебе вапије Господу и грех ће бити на теби.


Он је сиромашан и потребна му је. У противном, завапиће Господу и ти би био грешан.


Види плата радника који су пожњели ваше њиве, коју сте ви ускратили, виче и вика жетелаца дошла је до ушију Господа Саваота.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan