Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 22:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ако му је лопов украо, нека накнади власнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 neka se čuvar zakune pred Gospodom da nije položio ruku na dobra svoga bližnjega. Vlasnik neka pristane na to, a čuvar ne mora da nadoknadi ništa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 нека се чувар закуне пред Господом да није положио руку на добра свога ближњега. Власник нека пристане на то, а чувар не мора да надокнади ништа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 заклетва пред ГОСПОДОМ да чувар није посегао за својином оног другог нека реши спор међу овом двојицом. Власник нека то уважи, а чувар не мора ништа да надокнади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Zakletva Gospodnja neka bude izmeðu njih, da nije posegao rukom svojom na stvar bližnjega svojega, i gospodar od stvari neka pristane, a onaj da ne plati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 22:11
10 Iomraidhean Croise  

нека се закуне пред Господом онај који је чувао да није пружио руку на власништво свога ближњега. Нека се власник тиме задовољи, а онај који је чувао нека не надокнађује.


Ако је стоку звер растргла, нека је донесе као доказ и нека не плати накнаду.


Свака спорна ствар, во, магарац, овца, одећа, свака изгубљена ствар за коју се каже: ‘То је!’, нека се изнесе пред Божје судије. Онај кога прогласе кривим нека ближњем плати двоструко.


„Немој износити лажне речи! Немој сведочити криво за зликовца!


да се не бих, кад се наједем, одрекао тебе и упитао: „Ко је Господ?” Или ако бих осиромашио, крао и оскврнио име Бога свога.


Ја кажем: „Чувај реч цареву због заклетве Божје.


Ако неко згреши тиме што је чуо проклињање, а одбије да сведочи иако је видео или сазнао, носи грех на себи.


Свештеник нека обуче своју ланену одежду и гаће ланене. Нека покупи пепео жртве паљенице коју је спалио огањ и нека га изручи код жртвеника.


Људи се, наиме, заклињу оним што је веће и свако противљење се свршава заклетвом за потврду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan