Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 21:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 тада нека га господар доведе к Божјим судијама. Кад га доведе до врата или до довратка, нека му господар шилом пробуши уво и нека му служи довека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 neka ga njegov gospodar dovede k Bogu. Zatim neka ga njegov gospodar privede k vratima ili dovratniku, i probuši mu šilom uho, pa neka mu služi zauvek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 нека га његов господар доведе к Богу. Затим нека га његов господар приведе к вратима или довратнику, и пробуши му шилом ухо, па нека му служи заувек.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 нека га онда његов господар доведе пред Бога. Нека га доведе до врата или до довратка и нека му шилом пробуши ухо, а овај нека му служи до краја живота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Onda neka ga dovede gospodar njegov pred sudije i postavi na vratima ili kod dovratka, i ondje neka mu gospodar probuši uho šilom, pa neka mu robuje dovijeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 21:6
24 Iomraidhean Croise  

Они му одговорише говорећи: „Ако данас удовољиш тим људима, послушаш их и одговориш им лепим речима, служиће ти целог века.”


Псалам Асафов. Бог устаде на збору божанском, усред богова пресуди:


Проћи ћу те ноћи земљу египатску и побићу све првенце у земљи египатској од човека до животиње. Ја, Господ, казнићу сва божанства египатска.


Ако се људи посвађају, па неко удари трудну жену и плод изађе без повреде, онда онај који ју је ударио нека плати одштету коју одреди њен муж и нека плати пред судијама.


Међутим, ако роб чврсто изјави: ‘Волим господара свога, жену своју и децу своју и нећу да будем слободан’,


Ако неки човек прода своју кћер да буде робиња, нека се она не ослобађа као робови.


Не оклевај да принесеш првине летине своје и новог вина! Првенца од својих синова мени посвети.


Поставићу опет судије као пре и саветнике као раније. Тада ће те звати Град правде и Град верни.”


Земља нека се не продаје заувек јер је земља моја, а ви сте дошљаци и гости код мене.


Нека ти буде као најамник и као дошљак. Служиће ти до Јубиларне године.


У њему су поглавари његови лавови који ричу. Судије су његове вукови вечерњи, који до јутра ништа не остављају.


Тада сам наложио и судијама вашим: ‘Саслушајте браћу своју. Судите правично између човека и брата његовог, или дошљаку.


Међутим, ако ти он каже: ‘Нећу да идем од тебе’, зато што воли тебе и дом твој, јер му је код тебе било добро,


тада узми шило и пробуши му уво на вратима. Тако ће ти бити слуга довека. Слушкињи својој учини исто тако.


Постави себи судије и надзорнике по свим местима које ти да Господ, Бог твој. Нека суде народу праведно по племенима својим.


Ана не пође, него рече мужу своме: „Кад дечко престане да сиса, онда ћу га одвести да стане пред Господа и остане тамо заувек.”


Ахис је веровао Давиду и мислио: „Баш се мрзи са својим народом Израиљем. Биће ми слуга заувек.”


Давид одговори Ахису: „Добро, сад ћеш видети шта ће учинити слуга твој.” Ахис рече Давиду: „Добро, постављам те за свог чувара заувек.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan