Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 21:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 власник бунара нека плати новцем власнику стоке, а што је угинуло, нека је његово.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 vlasnik bunara mora da plati njegovom vlasniku odštetu u novcu. Uginula životinja neka pripadne njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 власник бунара мора да плати његовом власнику одштету у новцу. Угинула животиња нека припадне њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 власник јаме нека плати одштету. Нека исплати власника животиње, а угинула животиња нека припадне њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 Da naknadi gospodar od jame i plati novcem gospodaru njihovu, a što je uginulo da je njegovo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 21:34
9 Iomraidhean Croise  

Овцу има да четвороструко накнади за то што је урадио а није се сажалио!”


Ако неко остави бунар отворен или ископа бунар а не покрије га, па упадне во или магарац,


Ако нечији во убоде вола другоме те овај угине, онда нека продају живог вола и новац поделе, а и убијеног вола нека поделе.


Ако је био уз њу, нека не плати, али ако је била унајмљена, нека плати најам.


Ако се код њега нађе живо то што је украо, во, магарац или овца, нека врати двоструко.


Ако неко повери ближњем свом новац или ствари на чување, па буде покрадено из његове куће и нађе се лопов, нека плати двоструко.


Кад га ухвате, он седмоструко враћа и даје све што има у кући својој.


врати зликовац залог, накнади отето и почне да живи по заповестима живота не чинећи безакоње, живеће и неће погинути.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan