Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 21:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ако дође сам, нека и оде сам. Ако је ожењен, нека с њим иде и његова жена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Ako dođe sam, neka sam i ode. A ako ima ženu, neka njegova žena ode s njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Ако дође сам, нека сам и оде. А ако има жену, нека његова жена оде с њим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Ако дође сам, нека сам и оде, а ако је ожењен, нека с њим оде и његова жена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Ako bude došao inokosan, neka i otide inokosan; ako li bude imao ženu, neka ide i žena s njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 21:3
5 Iomraidhean Croise  

Ако купиш роба Јеврејина, нека ти служи шест година, а седме нека оде без откупа, слободан.


Ако га господар ожени и жена му роди синове или кћери, жена и њена деца нека припадну њеном господару, а он нека оде сам.


Ако неки човек прода своју кћер да буде робиња, нека се она не ослобађа као робови.


Онда нека слободно оду и он и деца његова и нека се врати у род свој и на имање своје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan