Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 21:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Ово су закони које треба да им прикажеш:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Ovo su propisi koje ćeš im izložiti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Ово су прописи које ћеш им изложити:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 »Ово су закони које ћеш им изложити:«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A ovo su zakoni koje æeš im postaviti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 21:1
27 Iomraidhean Croise  

„То је храм који градиш. Ако будеш ишао по законима мојим, ако испуњаваш наредбе моје, држиш заповести моје и будеш ишао по њима, испунићу на теби реч коју сам рекао оцу твоме Давиду.


Проучите сваку парницу која дође пред вас од браће ваше која живе у градовима својим, било да је реч о убиству, закону, заповести, уредбама или пресудама. Проучавајте их да се не бисте огрешили о Господа и да не би сишао гнев његов на вас и на браћу вашу. Радите тако, па се нећете огрешити.


Остали народ, свештеници, левити, вратари, певачи, помоћници и сви који су се издвојили од народа земаљских по закону Божјем, жене њихове, синови њихови, кћери њихове, сви који схватају и разумеју,


Он је Јакову објавио реч своју, законе и наредбе своје Израиљу.


Мојсије се врати, сазва старешине народне и каза им све што му је Господ заповедио.


Дао сам им законе своје и објавио сам им заповести своје, које ко год врши – живеће.


Зато сам им дао уредбе које нису биле добре и заповести по којима не могу да живе.


Значи, ви држите законе моје и заповести моје. Немојте чинити такве пороке ни домаћи, ни странац који међу вама живи.


Зато држите законе моје и заповести моје. Ко их испуњава, живеће кроз њих. Ја сам Господ!


Чувајте све законе моје и све заповести моје и извршавајте их! Ја сам Господ!’”


Чувајте све законе моје и заповести моје и испуњавајте их да вас не би избљувала земља у коју вас водим да се у њој настаните.


тада нека пресуди збор по овим законима између убице и осветника по крви.


То су заповести и закони које Господ, преко Мојсија, даде синовима Израиљевим на пољима моавским уз Јордан, наспрам Јерихона.


учећи их да држе све што сам вам наложио; и, ево, ја сам с вама у све дане до свршетка света.”


Ако ти је продат брат твој, Јеврејин или Јеврејка, нека ти служи шест година. Седме године га отпусти да буде слободан.


Мени тада заповеди Господ да вас поучавам законима и заповестима које ћете испуњавати у земљи коју идете да запоседнете.


То су опомене, закони и заповести које објави Мојсије синовима Израиљевим кад изађоше из Египта.


Видите, ја сам вас учио законима и заповестима како ми је наложио Господ, Бог мој, да бисте их испуњавали у земљи коју идете да запоседнете.


Који то велики народ има тако праведне законе и заповести као што је сав овај закон који данас износим пред вас?


Мојсије сазва сав Израиљ и рече: „Чуј, Израиљу, законе и заповести које данас саопштавам у уши ваше! Научите их, чувајте и испуњавајте!


Ти, међутим, остани овде код мене. Казаћу ти све заповести, законе и наредбе којима ћеш их поучити да то испуњавају у земљи коју им дајем у наследство.’


„Ово су наредбе, закони и заповести које Господ, Бог ваш, заповеди да вас учим. Њих треба да испуњавате у земљи коју идете да запоседнете.


Кад те једном син твој запита и каже: ‘Шта значе те заповести, наредбе и закони које вам је заповедио Господ, Бог наш?’


Најзад, браћо, молим вас и опомињем у Господу Исусу да још више напредујете у оном што сте од нас примили – како треба да живите и угађате Богу, као што и живите.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan