Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 20:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Не прави себи кип ни слику од било чега што је горе на небу, или доле на земљи, или у води под земљом!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Ne pravi sebi idola, ni obličja od bilo čega što je gore na nebesima, ili dole na zemlji, ili u vodi pod zemljom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Не прави себи идола, ни обличја од било чега што је горе на небесима, или доле на земљи, или у води под земљом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Не прави себи идола у обличју било чега што је горе на небу или доле на земљи или испод у води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Ne gradi sebi lika rezana niti kakve slike od onoga što je gore na nebu, ili dolje na zemlji, ili u vodi ispod zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 20:4
41 Iomraidhean Croise  

Цар се посаветова и начини два телета од злата, па им рече: „Доста сте се пењали у Јерусалим! Ево твог бога, Израиљу, који те је извео из земље етипатске!”


Служили су идолима за које им је Господ био рекао: „Не чините то!”


Кип резани који је начинио поставио је у храму Божјем, за који је Бог рекао Давиду и сину његовом Соломону: „У овом храму и у Јерусалиму, који сам изабрао међу свим племенима Израиљевим, поставићу име своје заувек.


Расрдише га узвишицама својим и изазваше љубомору киповима својим.


Нека се постиде сви који кипове поштују, који се хвале идолима својим. Поклоните му се сви богови!


Не правите уз мене кипове сребрне, нити кипове златне.


Међутим, народ, видевши да Мојсије дуго не силази с горе, окупи се око Арона и рекоше му: „Хајде, начини нам бога да иде пред нама јер не знамо шта се догоди том човеку Мојсију, који нас изведе из земље египатске.”


Рекоше ми: ‘Начини нам бога да иде пред нама јер не знамо шта се догоди том човеку Мојсију, који нас изведе из земље египатске.’


Он узевши злато из њихових руку, растопи га у калупу и сали теле. Они рекоше: „Ово је твој бог, Израиљу, који те изведе из земље египатске!”


Брзо скренуше с пута који сам им заповедио. Начинише себи теле саливено, поклонише му се и жртве му принеше вичући: ‘Ово је твој бог, Израиљу, који те изведе из земље египатске!’”


Не прави себи ливених богова!


Тад ће се постидети и узмаћи они који се у кипове уздају, који киповима ливеним говоре: ‘Ви сте наши богови.’


Ја сам Господ, то је моје име. Не дам другом славу своју, ни киповима хвалу своју.”


Сви ће се они постидети и посрамити, обрукаће се они који кипове праве.


Тада сам им рекао: Одбаците сви кипове који су вам пред очима и не саблажњавајте се киповима египатским. Ја сам Господ, Бог ваш!


Ја уђох, погледах, кад, гле, свакојаке слике гмизаваца и гадних животиња. Све су то били идоли дома Израиљевог, урезани по зиду свуда уоколо,


И пружи као руку и ухвати ме за косу на глави. Дух ме подиже између земље и неба и однесе ме у божанском виђењу у Јерусалиму, на унутрашња врата која су према северу. Ту је стајао кип божице Љубоморе, који је изазивао љубомору.


Не обраћајте се идолима! Не правите себи ливене кипове! Ја сам Господ, Бог ваш!


„Немојте правити себи идоле ни кипове, ни споменике, ни камење с ликовима не постављајте у својој земљи да им се клањате. Ја сам Господ, Бог ваш.


Из уста у уста њему говорим, отворено, а не нејасно. Он може да гледа појаву Господњу. Како се нисте бојали да грдите Мојсија, слугу мога?”


И пошто смо род Божји, не треба да мислимо да је Божанство као злато, или сребро, или камен, као творевина људске уметности и замисли.


па заменише славу бесмртнога Бога сликом и приликом смртног човека, и птица, и четвороножних животиња, и гмизаваца.


Не подижи никакве кипове јер су гадни Господу, Богу твоме.”


Нека је проклет онај ко направи кип резан или ливен. Та ствар је гадна пред Господом, то дело руке уметникове, чак и ако је тајно постави. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


Не прави себи кип резани нити лик онога што је горе на небу, доле на земљи или у води под земљом.


И оде први, па изли своју зделу на земљу: и појави се велики и љути чир на људима који су имали жиг звери и који су се клањали њеном лику.


Остали пак људи, који не погибоше од ових недаћа, не покајаше се за дела својих руку – да се не клањају демонима и златним и сребрним и бронзаним и каменим и дрвеним идолима, који не могу ни гледати ни слушати ни ходати,


Кад је вратио хиљаду и сто сребрника својој мајци, мајка му рече: „Те сребрнике сам посветила Господу својом руком за тебе, сине мој, да се начини од њих кип резан и ливен. Зато ти их дајем назад.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan