Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 20:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Поштуј оца свога и мајку своју да дуго поживиш на земљи коју ти даје Господ, Бог твој!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Poštuj svoga oca i svoju majku, da bi ti se produžili dani na zemlji koju ti daje Gospod, Bog tvoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Поштуј свога оца и своју мајку, да би ти се продужили дани на земљи коју ти даје Господ, Бог твој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 »Поштуј свога оца и своју мајку, да поживиш дуго у земљи коју ти даје ГОСПОД, твој Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Poštuj oca svojega i mater svoju, da ti se produlje dani na zemlji, koju ti da Gospod Bog tvoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 20:12
42 Iomraidhean Croise  

Јосиф их одмаче од колена његових и поклони се ничице.


Јаковљеви синови учинише онако како им је отац заповедио.


Потом дође Витсавеја цару Соломону да му каже за Адонију. Цар устаде, пође јој у сусрет, наклони јој се и седе на свој престо. Поставише столицу за цареву мајку и она седе са десне стране.


Видећи то, Јелисије повика: „Оче мој, оче мој! Кола Израиљева и коњица његова!” Потом га више није видео. Тада узе своју одећу и раздера је надвоје.


Ко удари оца свога или мајку своју, нека се погуби.


Ко прокуне оца свога или мајку своју, нека се погуби.


Безумник презире поуку оца свога, а мудар је ко опомену прима.


Унуци су венац старцима, а част синовима очеви њихови.


Ко псује оца свог и мајку своју, томе ће се светиљка угасити у мрклом мраку.


Ко поткрада оца свога и мајку своју и говори: „То није грех”, друг је разбојнику.


У десној руци јој је дуг живот, а у левој богатство и слава.


Постоји род који проклиње оца свога и не благосиља мајку своју.


Око које се руга оцу и не слуша мајку кљуцаће гавранови с потока и појести млади орлови.


Тада дому Рихавовом Јеремија рече: „Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Зато што сте слушали заповести оца свога Јонадава, слушали све наредбе његове и чинили све што вам је он заповедио,


И куће не зидајте, нити семена сејте, не садите виноград, нити га поседујте, него живите у шаторима да бисте дуго живели у земљи у којој сте дошљаци.’


Оца и мајку у теби презиру, странца у теби тлаче, сироте и удовице у теби злостављају.


Мајку своју и оца свога нека поштује свако! Чувајте моје суботе! Ја сам Господ, Бог ваш!


Пред седом главом устани и поштуј старе! Бој се Бога свога, ја сам Господ!


Син поштује оца, а слуга господара свога. Ако сам ја отац, где је мени поштовање? Ако сам ја господар, где је страх од мене?’” То говори вама, свештеници, Господ Саваот. „Презирете име моје и говорите: ‘Чиме презиремо име твоје?’


поштуј оца и мајку, и љуби ближњега свога као самога себе.”


Знаш заповести: Не убиј, не чини прељубе, не укради, не сведочи лажно, не закидај, поштуј оца свога и мајку.”


Јер Мојсије рече: ‘Поштуј оца свога и мајку своју’ и ‘Ко ружи оца или мајку, смрћу да умре’.


Знаш заповести: Не чини прељубе, не убиј, не укради, не сведочи лажно, поштуј свога оца и мајку.”


покоравајте се један другом у страху пред Христом.


Зато чувајте све заповести које вам ја данас заповедам да бисте били јаки и да заузмете земљу коју идете да запоседнете


и да дуго поживите у земљи за коју се заклео Господ оцима вашим да ће је дати њима и потомцима њиховим, земљи у којој теку млеко и мед.


Ако би неко имао сина самовољног и непослушног, који не слуша оца свога и мајку своју, кога су прекоревали, али их он није послушао,


Нека ти мера буде тачна и праведна и ефа нека ти буде тачна и праведна. Тако ћеш дуго поживети у земљи коју ти даје Господ, Бог твој.


Нека је проклет онај ко ружи оца свога или мајку своју. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


То није празна реч за вас, она је ваш живот. Том речи продужићете живот у земљи у коју идете преко Јордана да је запоседнете.”


узимам за сведока небо и земљу против вас да ћете брзо нестати из земље у коју идете преко Јордана да је поседујете. Нећете дуго у њој живети него ћете сасвим ишчезнути.


Држи његове законе и заповести које ти ја данас дајем да буде добро теби и синовима твојим после тебе, да би ти се продужили дани на земљи, коју ти даје заувек Господ, Бог твој.”


Поштуј оца свога и матер своју као што ти је заповедио Господ, Бог твој, да дуго живиш и да би ти било добро у земљи коју ти даје Господ, Бог твој.


Идите путем који вам је показао Господ, Бог ваш! Тако ћете бити живи, биће вам добро и дуго ћете живети у земљи коју ћете запосести!”


Треба да се бојиш Господа, Бога свога, испуњаваш законе и наредбе које ти дајем, ти и син твој и син сина твога целог живота, да би дуго живео.


Децо, слушајте своје родитеље у свему, јер је то угодно Господу.


Она оде на њиву и учини све како јој је свекрва казала.


Одатле отиде Давид у Миспу у Моаву и рече цару моавском: „Допусти да се мој отац и моја мати склоне код вас док не видим шта ће Бог учинити са мном.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan