Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 18:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Потом Мојсије отпусти таста свога, који се врати у земљу своју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Zatim Mojsije otpremi svoga tasta, te se ovaj vrati u svoju zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 Затим Мојсије отпреми свога таста, те се овај врати у своју земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 Тада Мојсије испрати свога таста на пут и овај се врати у своју земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 Poslije otpusti Mojsije tasta svojega, koji se vrati u svoju zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 18:27
5 Iomraidhean Croise  

Тада испратише Ревеку, сестру своју, и дадиљу њену са слугом Авраамовим и његовим људима.


Рано ујутру уста Лаван, изљуби своју унучад и ћерке своје и благослови их, па затим пође да се врати у свој крај.


Кад човек устаде да иде са наложницом и момком, таст његов, отац младе жене, рече му: „Ево, дан се ближи вечери. Преноћите овде. Касно је. Преноћи овде и провесели се. Сутра пораните и пођите своме шатору.”


Она изађе са обе снахе своје из места у којем су живеле. Кренуше путем да се врате у земљу Јудину.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan