Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 17:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Мојсије завапи Господу говорећи: „Шта да радим са овим народом? Још мало па ће ме каменовати!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Mojsije zavapi Gospodu: „Šta da radim s ovim narodom? Još malo pa će da me kamenuju!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Мојсије завапи Господу: „Шта да радим с овим народом? Још мало па ће да ме каменују!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Тада Мојсије завапи ГОСПОДУ: »Шта да радим с овим народом? Само што ме не каменују.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A Mojsije zavapi ka Gospodu govoreæi: šta æu èiniti s ovijem narodom? Još malo pa æe me zasuti kamenjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 17:4
11 Iomraidhean Croise  

Мојсије и Арон, међу свештеницима његовим, и Самуило, међу онима који су призивали име његово, призивали су Господа и он их услиши.


Тада рече Господ Мојсију: „Зашто вичеш? Кажи синовима Израиљевим да иду.


Мојсије завапи Господу, а Господ му показа дрво које стави у воду и вода постаде слатка. Ту им Господ даде закон и заповести и ту их искуша.


Мојсије рече Господу: „Зашто мучиш слугу свога? Зашто нисам стекао милост у Твојим очима, него си ставио на мене терет целог овог народа?


Сав збор хтеде да их каменује. Тада се појави слава Господња свим синовима Израиљевим у шатору састанка.


Наспрам њих сабра Кореј сав збор пред врата шатора састанка. Тада се свему збору показа слава Господња.


Јудејци поново донеше камење да га камењем убију.


Тада узеше камење да баце на њега, али се Исус сакри и изађе из храма.


Али Јудејци из Антиохије и Иконије дођоше и наговорише народ, засуше Павла камењем и извукоше га из града мислећи да је умро.


Зар није моја рука све то начинила?’


Давид је био у великој невољи јер су људи говорили да га каменују. Сав народ је био ојађен, свако због синова својих и кћери својих. Тада се Давид ослони на Господа, Бога свога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan