2. Mojsijeva 15:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Величином славе своје оборио си противнике, пушташ свој гнев, који их прождире као сламу. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Veličanstvom svoje slave oborio si one što se protiv tebe bune, svoj gnev si kao oganj poslao, proždro ih je kao slamu. Faic an caibideilНови српски превод7 Величанством своје славе оборио си оне што се против тебе буне, свој гнев си као огањ послао, прождро их је као сламу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Својим силним величанством противнике си срушио. Пустио си свој гнев пламтећи, и он их сажеже као стрњику. Faic an caibideilSveta Biblija7 I mnoštvom velièanstva svojega oborio si one koji ustaše na te; pustio si gnjev svoj, i proždrije ih kao slamu. Faic an caibideil |