Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 15:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Мојсије завапи Господу, а Господ му показа дрво које стави у воду и вода постаде слатка. Ту им Господ даде закон и заповести и ту их искуша.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Mojsije zavapi Gospodu. Gospod mu pokaže neko drvo. Mojsije baci to drvo u vodu i voda postane slatka. Tamo im je Gospod dao uredbe i pravo, i tamo ih je stavio na kušnju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Мојсије завапи Господу. Господ му покаже неко дрво. Мојсије баци то дрво у воду и вода постане слатка. Тамо им је Господ дао уредбе и право, и тамо их је ставио на кушњу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Мојсије завапи ГОСПОДУ, и ГОСПОД му показа једно дрво, које Мојсије баци у воду, и вода постаде слатка. Тамо им ГОСПОД даде уредбу и закон и тамо их искуша.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 I Mojsije zavapi ka Gospodu, a Gospod mu pokaza drvo, te ga metnu u vodu, i voda posta slatka. Ondje mu dade uredbu i zakon, i ondje ga okuša.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 15:25
26 Iomraidhean Croise  

Он изађе на извор, баци со у њега и рече: „Овако говори Господ: ‘Исцелих ову воду.’ Неће због ње више бити ни смрти ни неплодности.”


Међутим, он заповеди: „Донесите брашна!” Потом насу брашно у лонац и рече: „Сипај људима, нека једу.” Више ништа није било штетно у котлу.


Човек Божји упита: „Где је пала?” Онај му показа место. Тада он одсече комад дрвета, баци га тамо и учини да секира исплива.


Призови ме у дан невоље, избавићу те и ти ћеш ме прослављати.”


Ти си нас проверавао, Боже, топио си нас као што се сребро претапа.


„Скинуо сам с рамена терет његов, руке сам му од котарица ослободио.


Он ће ме позвати и ја ћу га услишити, бићу с њим у невољи, њега ћу избавити и прославити.


Мојсије и Арон, међу свештеницима његовим, и Самуило, међу онима који су призивали име његово, призивали су Господа и он их услиши.


Кад се фараон приближи, подигоше очи синови Израиљеви, видеше да су Египћани за њима, уплашише се веома и завапише синови Израиљеви ка Господу.


Тада Господ рече Мојсију: „Ево, учинићу да вам роси с неба хлеб. Народ нека излази и скупља сваки дан колико му треба. Тако ћу их искушати да видим да ли ће се држати мога закона или неће.


Тада Мојсије завапи Господу говорећи: „Шта да радим са овим народом? Још мало па ће ме каменовати!”


Тада рече Мојсије народу: „Не бојте се, Бог је дошао да вас искуша, да страх од Њега остане да не бисте грешили.”


Топионица је за сребро и пећ за злато, а Господ срца иситује.


Потом ми рече Господ: „И да Мојсије и Самуило стану преда ме, не би се душа моја смиловала народу том. Отерај их испред мене и нека иду.


Језици њихови су стреле убојите, лукавства устима говоре. Мир говоре ближњем, а у себи му замку спремају.


Кад сам се вратио, гле, на обали са обе стране реке било је много дрвећа.


Тада ми он рече: „Ова вода тече у источни крај, спушта се у равницу и улива се у море. Кад се улије у море, та се вода прочисти.


Јер реч о крсту је лудост онима који проповедају, а нама који се спасавамо – сила Божја.


и заиста се догоди тај знак или чудо које је он наговестио и он каже: ‘Хајде да пођемо за другим боговима, које не знаш, и да њима служимо’,


Он те је хранио у пустињи маном, за коју нису знали оци твоји, да би се ти понизио, да би те искушао и на крају ти био срећан.


Сећај се целог пута којим те је водио Господ, Бог твој, кроз пустињу четрдесет година. То је зато да би се понизио, да те испита и сазна шта ти је у срцу и да ли хоћеш да држиш заповести његове или нећеш.


Помоћу њих ћу искушавати Израиљ: хоће ли се држати пута Господњег и ићи по њему као што су се држали оци њихови, или неће.”


Ово су варвари које остави Господ да њима искушава Израиљ, све оне који нису знали ратове хананске.


Они су служили за искушавање Израиља да би се видело да ли ће испуњавати заповести Господње које је преко Мојсија дао оцима њиховим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan