2. Mojsijeva 15:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 А ти дахом својим дуну и море их прекри. Потонуше у дубоку воду као олово. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Na dah tvojih usta more ih je prekrilo, potonuše kao olovo u moćnim vodama. Faic an caibideilНови српски превод10 На дах твојих уста море их је прекрило, потонуше као олово у моћним водама. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 А ти својим дахом дуну, и море их прекри, као олово потонуше у моћне воде. Faic an caibideilSveta Biblija10 Ti dunu vjetrom svojim, i more ih pokri, i utonuše kao olovo u dubokoj vodi. Faic an caibideil |