2. Mojsijeva 14:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Тада пођоше синови Израиљеви посред мора сувим, а вода им стајаше као зид десно и лево. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 pa su Izrailjci hodali posred mora po suvom dnu. Voda im je stajala kao zid s desne i leve strane. Faic an caibideilНови српски превод22 па су Израиљци ходали посред мора по сувом дну. Вода им је стајала као зид с десне и леве стране. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Израелци уђоше у море по сувом, а воде су стајале као бедем с њихове десне и леве стране. Faic an caibideilSveta Biblija22 I poðoše sinovi Izrailjevi posred mora suhim, i voda im stajaše kao zid s desne strane i s lijeve strane. Faic an caibideil |