Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 14:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Зар ти нисмо говорили у Египту да нас пустиш да служимо Египћанима? Боље нам је било да служимо Египћане него да помремо у пустињи!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Nismo li ti ovo govorili i u Egiptu: ’Idi od nas, neka služimo Egipćanima! Jer bolje nam je da robujemo Egipćanima, nego da pomremo u pustinji!’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Нисмо ли ти ово говорили и у Египту: ’Иди од нас, нека служимо Египћанима! Јер боље нам је да робујемо Египћанима, него да помремо у пустињи!’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Зар ти још у Египту нисмо рекли: ‚Окани нас се! Служићемо Египћанима.‘? Зар није боље да служимо Египћанима него да изгинемо у пустињи?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Nijesmo li ti govorili u Misiru i rekli: proði nas se, neka služimo Misircima? jer bi nam bolje bilo služiti Misircima nego izginuti u pustinji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 14:12
11 Iomraidhean Croise  

Очеви наши у Египту нису разумели чудеса твоја, нису се сећали велике милости твоје, већ су се бунили код мора, крај Црвеног мора.


Пошто фараон пусти народ, Бог га не поведе према земљи филистејској, иако је онуда било ближе, јер Бог рече: „Да се не покаје народ кад види рат и не врати се у Египат.”


Ево, вапаји синова Израиљевих стигоше до мене и видех муку којом их муче Египћани.


Рекоше им: „Господ нека вас види и нека вам суди што нас намрзоше фараон и његови дворани. Дали сте им мач у руке да нас побију!”


Мојсије рече тако синовима Израиљевим, али они не послушаше Мојсија јер су духом клонули због тешког ропства.


Јефрем се са идолима удружио, напусти га!


Сада, Господе, узми душу моју од мене, јер ми је боље да умрем него да живим.”


Кад ограну сунце, посла Бог врућ источни ветар. Сунце поче да пржи Јону по глави, тако да је изнемогао. Он пожеле да умре и рече: „Боље да умрем него да живим.”


„Ах! Шта имамо ми с тобом, Исусе Назарећанине? Дошао си да нас упропастиш. Знам те ко си, светац Божји.”


те повика веома гласно: „Шта ја имам с тобом, Исусе, Сине Бога највишега? Заклињем те Богом, немој ме мучити.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan