Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Mojsijeva 12:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Нека се месо печено на ватри поједе те ноћи с бесквасним хлебом и горким зељем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Te iste noći neka jedu meso pečeno na vatri, sa beskvasnim hlebom i gorkim zeljem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Те исте ноћи нека једу месо печено на ватри, са бесквасним хлебом и горким зељем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Месо, испечено на ватри, нека једу исте ноћи, са бесквасним хлебом и горким биљем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I neka jedu meso iste noæi, na vatri peèeno, s hljebom prijesnijem i sa zeljem gorkim neka jedu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Mojsijeva 12:8
20 Iomraidhean Croise  

Пасхалну јагњад су пекли на огњу, по пропису. Свете приносе су кували у лонцима, котловима и посудама и брзо их давали народу.


На мене су чељусти развалили, као лав који прождире и риче.


Живот су им загорчавали тешким радовима, прављењем блата и цигала, свакаквим послом у пољу и свакаквим радовима које су им немилосрдно намештали.


Нека не једу ништа пресно ни кувано у води, него на ватри печено, с главом, и с ногама, и изнутрицом.


Тада Мојсије рече народу: „Памтите овај дан у који сте изашли из Египта, из дома ропскога, јер вас Господ изведе руком моћном оданде. Зато немојте јести квасни хлеб.


Седам дана нека се једе бесквасан хлеб. Нека се не види у тебе квасан хлеб, нити квасац у целој околини твојој.


Крв жртве коју у моју славу приносиш не приноси уз бесквасне хлебове и принесено за празник нека не преноћи до сутра.


Немој приносити крви од жртве уз квасне хлебове и нека на празник Пасхе не преноћи жртва до ујутро.


Господ је хтео да га удари на муке. Кад се он жртвује као жртва за грех, видеће потомство, продужиће дане и напредоваће дело Господње руком његовом.


Пеците жртве захвалне на квасном хлебу, позивајте на жртве драговољне! То вам је мило, синови Израиљеви”, говори Господ Господ.


Излићу дух милости и молитве на дом Давидов и на становнике Јерусалима. Гледаће у мене, којега су проболи, и туговаће за њим као за јединцем, и жалиће за њим као за првенцем.


Тада разумеше да није рекао да се чувају хлебног квасца, него фарисејског и садукејског учења.


А кад су јели, узе Исус хлеб, благослови, изломи и даде ученицима и рече: „Узмите, једите; ово је тело моје.”


Мало квасца укисели све тесто.


Исеци је и једи у месту које одабере Господ, Бог твој. Ујутро се окрени и пођи у шаторе своје.


И ви сте се угледали на нас и на Господа, примивши реч у великој невољи с радошћу Духа Светога,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan