2. Mojsijeva 12:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Ништа не остављајте за сутра. Ако шта до јутра остане, спалите на ватри. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Ne ostavljajte ništa do jutra. Ako nešto preostane do jutra, spalite na vatri. Faic an caibideilНови српски превод10 Не остављајте ништа до јутра. Ако нешто преостане до јутра, спалите на ватри. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Ништа од животиње немојте да оставите до јутра. Ако нешто остане до јутра, то спалите. Faic an caibideilSveta Biblija10 I ništa nemojte ostaviti do jutra; ako li bi što ostalo do jutra, spalite na vatri. Faic an caibideil |