2. Mojsijeva 10:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Потом рече Господ Мојсију: „Иди к фараону. Ја сам учинио да њему и слугама његовим отврдне срце да би се знамења моја показала на њима. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Tada Gospod reče Mojsiju: „Idi k faraonu, jer sam otvrdnuo srce njemu i njegovim dvoranima, da bih učinio znakove među njima, Faic an caibideilНови српски превод1 Тада Господ рече Мојсију: „Иди к фараону, јер сам отврднуо срце њему и његовим дворанима, да бих учинио знакове међу њима, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Тада ГОСПОД рече Мојсију: »Иди фараону, јер сам њему и његовим службеницима отврднуо срце да бих међу њима могао да учиним ова своја знамења. Faic an caibideilSveta Biblija1 A Gospod reèe Mojsiju: idi k Faraonu, jer sam ja uèinio da otvrdne srce njegovo i srce sluga njegovijeh, da uèinim ove znake svoje meðu njima, Faic an caibideil |