Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 6:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 Кад ти сагреше, јер нема човека који не греши, па се разгневиш на њих и предаш их непријатељима да их заробе и одведу у далеку земљу или ближу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

36 Ako zgreše protiv tebe – jer nema čoveka koji ne čini greh – i ti se razgneviš na njih i izručiš ih njihovim neprijateljima, koji ih odvedu kao zarobljenike u zemlju, bilo daleko ili blizu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

36 Ако згреше против тебе – јер нема човека који не чини грех – и ти се разгневиш на њих и изручиш их њиховим непријатељима, који их одведу као заробљенике у земљу, било далеко или близу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

36 »Када згреше против тебе – јер нема човека који не греши – и ти се разгневиш на њих и предаш их непријатељу да их као робље одведе у своју земљу, далеко или близу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

36 Kad ti zgriješe, jer nema èovjeka koji ne griješi, i razgnjevivši se na njih daš ih neprijateljima, te ih zarobe i odvedu u zemlju daljnu ili koja je blizu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 6:36
22 Iomraidhean Croise  

Кад ти они згреше – јер нема човека који не греши – и ти се расрдиш на њих и предаш их непријатељима њиховим, па их заробе и одведу у земљу непријатељску, далеку или ближу,


Опрости народу свом што ти је сагрешио и све преступе које је починио и умилостиви тлачитеље његове да се смилују на њега.


Остала дела Менаимова и шта је чинио зар није записано у Дневнику царева Израиљевих?


Зато се Господ разгневи веома на Израиљ и одбаци их од себе, тако да оста само племе Јудино.


док Господ не одбаци Израиљ од себе као што је и говорио преко слугу својих, пророка. Одвео је Израиљ из земље своје у Асирију, где су и данас.


Девете године Осијине владавине заузе цар асирски Самарију. Израиљце одведе у Асирију и насели их у Алај, Авор на реци Гозану и у градовима мидским.


почуј с неба молбу његову и молитву његову и подај му правду.


па се покају у срцима својим у земљи у којој су одведени у ропство, покају се и почну молити у земљи у којој су у ропству па кажу: ‘Сагрешисмо, зло учинисмо и скривисмо’,


Ако се, Господе, будеш грехова сећао, Господе, ко ће опстати?


Не приводи на суд слугу свога јер нико жив не може да се оправда пред тобом.


Ко може да каже: „Очистио сам срце своје и очистио сам се од греха?”


Нема тако праведног човека на земљи који чини добро, а не греши.


пашће од оштрице мача и одвешће их у ропство по свим народима, а многобошци ће газити Јерусалим док се не испуне времена многобожаца.


Господ ће одвести и тебе и цара твога кога поставиш над собом у народ непознат и теби и оцима твојим. Онде ћеш служити другим боговима од дрвета и од камена.


Јер сви ми много грешимо. Ако ко у речи не греши, то је савршен човек, кадар зауздати и све тело.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan