2. Летописи 6:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Потом се окрену цар и благослови сав збор Израиљев, а сав збор Израиљев је стајао. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Zatim se car okrenuo i blagoslovio sav zbor Izrailjev, dok je sav zbor Izrailjev stajao. Faic an caibideilНови српски превод3 Затим се цар окренуо и благословио сав збор Израиљев, док је сав збор Израиљев стајао. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Док је сва израелска заједница тамо стајала, цар се окрену и благослови је, Faic an caibideilSveta Biblija3 I okrenuvši se licem svojim car blagoslovi sav zbor Izrailjev, a sav zbor Izrailjev stajaše. Faic an caibideil |