Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 6:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Али погледај на молитву слуге твога и на молбу његову, Господе, Боже мој! Чуј вапај и молитву којом ти се данас моли слуга твој!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Obazri se na molitvu sluge svoga i na njegovu molbu, Gospode Bože; poslušaj vapaj i molitvu, koju sluga tvoj upućuje pred tobom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Обазри се на молитву слуге свога и на његову молбу, Господе Боже; послушај вапај и молитву, коју слуга твој упућује пред тобом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Ипак, обрати пажњу на молитву, ГОСПОДЕ, Боже мој, и молбу за милост и чуј вапај и молитву које ти ја, твој слуга, упућујем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Ali pogledaj na molitvu sluge svojega i na molbu njegovu, Gospode Bože moj, èuj viku i molitvu kojom ti se danas moli sluga tvoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 6:19
11 Iomraidhean Croise  

Услиши молитву слуге свога и вапај његов, Господе, Боже мој! Почуј вапај и молитву коју ти данас упућује слуга твој!


Међутим, да ли ће Бог заиста боравити с човеком на земљи? Ето, небо и највиша небеса не могу да те обухвате, а камоли овај храм који сам саградио.


Нека буду очи твоје отворене над храмом овим дању и ноћу, над овим местом на коме си рекао да ћеш поставити име своје, да чујеш молитву којом ће се молити слуга твој на овом месту.


Господе, почуј глас мој! Нека пази уво твоје на глас мољења мога!


Хоровођи уз жичане инструменте. Псалам Давидов.


Погледај савез јер су све пећине земаљске насиља пуне.


Али не молим само за ове, него и за оне који на њихову реч верују у мене,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan