Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 6:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Потом рече: „Господе, Боже Израиљев! Нема Бога као што си ти ни на небу, ни на земљи. Чуваш савез и милост слугама својим, који ходе пред тобом свим срцем својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 i rekao: „O, Gospode, Bože Izrailjev, nema Boga kao što si ti ni na nebesima ni na zemlji, koji čuvaš savez i milost svojim slugama koji hodaju pred tobom svim svojim srcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 и рекао: „О, Господе, Боже Израиљев, нема Бога као што си ти ни на небесима ни на земљи, који чуваш савез и милост својим слугама који ходају пред тобом свим својим срцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 и рече: »ГОСПОДЕ, Боже Израелов, нема Бога као што си ти, ни на небу ни на земљи. Ти се држиш свог Савеза љубави са својим слугама који свим срцем живе као што ти тражиш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I reèe: Gospode Bože Izrailjev! nema Boga takoga kakav si ti ni na nebu ni na zemlji, koji èuvaš zavjet i milost slugama svojim, koje hode pred tobom svijem srcem svojim;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 6:14
34 Iomraidhean Croise  

Кад је Авраму било деведесет девет година, јави му се Господ и рече му: „Ја сам Бог Свемогући, иди преда мном и непорочан буди.


Ту подиже жртвеник и назва га – Бог, Бог Израиљев.


Тада му рече: „Име ти је Јаков, али се одсад нећеш звати Јаков, него ће ти име бити Израиљ!” Тако га назва Израиљ.


Пошто је ходио по Богу, нестаде га, јер га Бог узе.


У томе је твоја величина, Господе, Господе мој! Нема таквог и нема Бога осим тебе по свему што смо чули ушима својим.


Кад је дошло време да се принесе жртва, приступи пророк Илија и узвикну: „Господе, Боже Авраамов, Исаков и Израиљев! Нека данас схвате да си ти Бог у Израиљу, да сам ја слуга твој и да сам по твојој речи учинио све ово.


Соломон рече: „Ти си учинио велику милост слуги свом Давиду, мом оцу, јер је ходио пред тобом верно, праведно и чистим срцем. Сачувао си му ту велику милост да му даш сина да седи на престолу његовом као што је данас.


„То је храм који градиш. Ако будеш ишао по законима мојим, ако испуњаваш наредбе моје, држиш заповести моје и будеш ишао по њима, испунићу на теби реч коју сам рекао оцу твоме Давиду.


и рече: „Господе, Боже Израиљев! Ниједан бог горе на небу ни доле на земљи није ти сличан. Чуваш савез и милост према слугама твојим, који ходе пред тобом свим срцем својим.


Потом Давид благослови Господа пред целим збором и рече Давид: „Благословен си, Господе, Боже оца нашег Израиља, од века до века!


Потом Давид рече целом збору: „Благословите Господа, Бога свога!” Тада сав збор благослови Господа, Бога отаца својих, поклонише се и падоше ничице пред Господом и пред царем.


Он рече: „Господе, Боже отаца наших! Зар ниси ти Бог на небу и владар свих народа земаљских? Зар нису у руци твојој моћ и сила да нико не може да ти се супротстави?


Сада, Господе, Боже Израиљев, нека се испуни реч твоја коју си дао слуги своме Давиду.


Потом рекох: „О господе, Боже небески, Боже велики и страшни, који чуваш савез и милостив си према онима који те воле и чувају заповести твоје.


Нема међу боговима сличног теби, Господе, и нема дела као што је твоје!


Ја ћу га учинити прворођеним, вишим од царева земаљских.


Небеса величају чудеса твоја, Господе, и верност твоју у збору светих.


Господ је страшан у збору светих, велик и страшан свима око себе.


Господе, ко је као ти међу боговима? Ко је величанствен у светости као ти?


Још рече Бог Мојсију: „Овако кажи синовима Израиљевим: ‘Господ Бог отаца ваших, Бог Авраамов, Бог Исаков и Бог Јаковљев посла ме к вама.’ То ми је име довека и спомен од колена до колена.


Он рече: „Сутра!” Мојсије рече: „Биће тако, да схватиш да нико није као Господ, Бог наш!


Јаковљев део није као они, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, Господ Саваот је име његово.


Нико није као ти, Господе, ти си велик и велико је у сили име твоје.


Молио сам се Господу, Богу своме, и исповедајући се рекох: „О, Господе мој, Боже велики и страшни, који чуваш савез и милост онима који те воле и који чувају заповести твоје!


и милостив је од колена до колена онима који га се боје.


Обоје беху праведни пред Богом, живећи без мане по свим заповестима и наредбама Господњим.


да учини милост нашим очевима и да се сети свога светог савеза,


‘Господе, Боже мој! Ти си до сада показивао слуги своме величину своју и моћну руку своју. Које би божанство на небу или на земљи могло чинити таква дела и које има ту силу?


Схвати данас и усади у срце своје да је Господ прави Бог и да нема другога горе на небу, нити доле на земљи.


Знај да је Господ, Бог твој – прави Бог, верни Бог, који држи свој савез и исказује милост своју на хиљаду колена оних који га воле и који држе његове заповести.


саветовали, и бодрили, и сведочили вам да живите достојно пред Богом, који вас позива у своје царство и славу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan