Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 32:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Који је између свих богова тих народа које су уништили моји преци могао да избави свој народ из мојих руку? Зар ваш Бог да вас избави из моје руке?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Koji je među svim bogovima tih zemalja, nad kojima su moji očevi izvršili kleto uništenje, mogao da izbavi taj narod iz moje ruke? Zar će on, vaš Bog, moći da izbavi vas iz moje ruke?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Који је међу свим боговима тих земаља, над којима су моји очеви извршили клето уништење, могао да избави тај народ из моје руке? Зар ће он, ваш Бог, моћи да избави вас из моје руке?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Који је од свих богова народâ које су моји преци потпуно уништили могао да избави свој народ из мојих руку? Како ће онда ваш бог моћи да избави вас из мојих руку?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Koji je izmeðu svijeh bogova onijeh naroda koje zatrše oci moji, mogao izbaviti svoj narod iz mojih ruku, da bi mogao vaš bog vas izbaviti iz moje ruke?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 32:14
8 Iomraidhean Croise  

Он написа и писмо у коме је ружио Господа, Бога Израиљевог, рекавши: „Као што богови народа на земљи нису избавили свој народ из моје руке, тако неће ни Језекијин Бог избавити народ свој из руке моје.”


Фараон ће рећи за синове Израиљеве: ‘Залутали су у земљи, пустиња их је затворила.’


Фараон одговори: „Ко је тај Господ да послушам глас његов и пустим Израиљце? Не знам Господа, нити ћу пустити Израиљце!”


Рука моја је досегнула царства богова чији су ликови били моћнији од јерусалимских и самаријских.


Зар није Халан као Хархемис? Није ли Емат као Арфад? Није ли Самарија као Дамаск?


Ја сам Господ, то је моје име. Не дам другом славу своју, ни киповима хвалу своју.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan