Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 3:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Крила тих херувима била су двадесет лаката широка. Они су стајали право, на својим ногама, а лица су им била окренута ка храму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Dvadeset lakata u dužinu imaju krila kad su raširena, a heruvimi su stajali na nogama licem okrenuti prema Domu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Двадесет лаката у дужину имају крила кад су раширена, а херувими су стајали на ногама лицем окренути према Дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Распон крила ових херувима био је укупно двадесет лаката. Херувими су стајали на ногама, лицем окренути према главној одаји.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Krila tijem heruvimima bijahu raširena na dvadeset lakata, a oni stajahu na nogama svojim, licem okrenutim u dom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 3:13
3 Iomraidhean Croise  

Тако је и крило другог херувима било пет лаката, додиривало је зид храма, а друго крило од пет лаката додиривало је крило првог херувима.


Потом начини застор од порфире, скерлета, кармезина и финог платна и на њему извезе херувиме.


Нека херувими подигну крила увис тако да крилима заклањају поклопац. Нека буду окренути лицем један према другом, а и према поклопцу нека буду окренута лица херувима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan