Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 У простору за светињу над светињама начини два херувима и обложи их златом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 U Svetinji nad svetinjama umetnici su izlili dva heruvima i obložili ih zlatom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 У Светињи над светињама уметници су излили два херувима и обложили их златом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 У Светињи над светињама направио је два кипа – херувиме – и обложио их златом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umjetnièke, i obloži ih zlatom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 3:10
4 Iomraidhean Croise  

Крила херувима била су дуга двадесет лаката. Једно крило од пет лаката додиривало је зид храма, а друго крило од пет лаката дотицало је крило другог херувима.


Салиј од злата обрађеног два херувима на оба краја поклопца.


Нека херувими подигну крила увис тако да крилима заклањају поклопац. Нека буду окренути лицем један према другом, а и према поклопцу нека буду окренута лица херувима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan