Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 28:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ахаз је имао двадесет година кад се зацарио и владао је у Јерусалиму шеснаест година. Он није чинио оно што је право пред Господом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Ahazu je bilo dvadeset godina kad se zacario. Vladao je šesnaest godina u Jerusalimu. Nije činio što je pravo u Gospodnjim očima, kao njegov praotac David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Ахазу је било двадесет година кад се зацарио. Владао је шеснаест година у Јерусалиму. Није чинио што је право у Господњим очима, као његов праотац Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Ахаз је имао двадесет година када је постао цар, а у Јерусалиму је владао шеснаест година. Али није чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима као његов праотац Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Dvadeset godina bijaše Ahazu kad poèe carovati, i carova šesnaest godina u Jerusalimu; ali ne èinjaše što je pravo pred Gospodom kao David otac njegov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 28:1
12 Iomraidhean Croise  

а његов син Ахаз, а његов син Језекија, а његов син Манасија,


Господ је био с Јосафатом јер је ишао правим путевима свог претходника Давида и није служио Валу.


Чинио је оно што је право пред Господом, сасвим као што је чинио његов отац Озија, али није продро у храм Господњи. Међутим, народ је још чинио зло.


Јотам почину код отаца својих и сахранише га у граду Давидовом. На његово место зацари се син његов Ахаз.


Наиме, Господ је кажњавао Јуду због цара јеврејског Ахаза, који је навео Јуду да гадно греше Господу.


Он је чинио оно што је право пред Господом, сасвим као његов праотац Давид.


Виђење Исаије, сина Амосовог, које је видео за Јуду и за Јерусалим за време Озије, Јоатана, Ахаза и Језекије, царева Јудиних.


Реч Господња која дође Осији, сину Веиријевом, у време владавине Озије, Јоатама, Ахаза и Језекије, царева Јудиних, и у време Јеровоама, сина Јоасовог, цара Израиљевог.


Реч Господња која дође Михеју Моресећанину, коју он виде за Самарију и Јерусалим у време Јоатама, Ахаза и Језекије, царева Јудиних:


Озија роди Јоатама, Јоатам роди Ахаза, Ахаз роди Језекију,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan