Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 27:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Тако је Јотам ојачао јер је ишао путем према Господу, Богу своме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Jotam je ojačao jer je usmerio svoje puteve pred Gospodom, svojim Bogom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Јотам је ојачао јер је усмерио своје путеве пред Господом, својим Богом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Јоатам је постао моћан, јер је доследно живео онако како тражи ГОСПОД, његов Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I tako osili Jotam, jer upravi putove svoje pred Gospodom Bogom svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 27:6
5 Iomraidhean Croise  

Господ је био с Јосафатом јер је ишао правим путевима свог претходника Давида и није служио Валу.


Тражио је Бога, оца свога, и ходио по заповестима његовим, а није чинио као синови Израиљеви.


Међутим, нашло се и добра у теби зато што си истребио идоле из земље и зато што си усмерио срце своје да тражиш Бога.”


Тражио је Бога док је био жив Захарија јер га је овај подизао у страху Божјем. Докле год је тражио Господа, Бог му је давао срећу.


Заратио је с царем Амонаца и победио их. Синови Амонови му дадоше оне године сто таланата сребра, десет хиљада мерица пшенице и десет хиљада јечма. Толико су му дали синови Амонови и друге и треће године.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan