2. Летописи 26:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Тражио је Бога док је био жив Захарија јер га је овај подизао у страху Божјем. Докле год је тражио Господа, Бог му је давао срећу. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 On je tražio Boga u vreme Zaharije koji je razumeo Božija viđenja. I u vreme kada je tražio Gospoda, Bog mu je dao da napreduje. Faic an caibideilНови српски превод5 Он је тражио Бога у време Захарије који је разумео Божија виђења. И у време када је тражио Господа, Бог му је дао да напредује. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Тражио је савете од Бога у време Захарије, који га је учио да се боји Бога. Све док је тражио савете од ГОСПОДА, Бог му је давао да му све полази за руком. Faic an caibideilSveta Biblija5 I tražaše Boga dokle živ bijaše Zaharija koji razumijevaše utvare Božije; i dokle god tražaše Gospoda, davaše mu sreæu Bog. Faic an caibideil |