Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 26:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он обнови Елот и врати га Јуди пошто цар почину код отаца својих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 On je izgradio Elat koji je vratio Judi, nakon što je car počinuo sa svojim precima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Он је изградио Елат који је вратио Јуди, након што је цар починуо са својим прецима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Он обнови Елат и врати га Јуди након што је Амацја умро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 On sazida Elot povrativ ga Judi pošto car poèinu kod otaca svojih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 26:2
7 Iomraidhean Croise  

Он сагради Елат и поврати га Јуди пошто цар почину код отаца својих.


У то време сиријски цар Ресин врати Сиријцима Елат и истера Јудејце из Елата. Сиријци дођоше у Елат и остадоше онде до данас.


Цара Јудиног Амасију, сина Јоаса, сина Јоахазовог, ухвати цар Израиљев Јоас у Вет-Семесу и одведе га у Јерусалим. Потом обори зид јерусалимски од Јефремових врата до врата на углу, у дужини од четири стотине лаката.


Пренеше га на коњима и сахранише код отаца његових у граду Јудином.


Тада сав народ Јудин узе Озију, који је имао шеснаест година, и зацарише га на место његовог оца Амасије.


Озија је имао шеснаест година кад се зацарио и владао је педесет две године у Јерусалиму. Мајка му се звала Јехолија, а била је из Јерусалима.


Потом отиде Соломон у Есион-Гавер и у Елот, на обали морској у земљи едомској.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan